【芦名星さん急死】「結婚相手の条件は会話ができる人」生前に語っていた恋人、友人、家族
9/16(水) 11:01配信
9月14日午前6時半ごろ、俳優の芦名星(あしな・せい)さんが東京・新宿区内のマンションのクローゼットで首をつった状態で亡くなっているのが見つかった。36歳だった。
9월 14일 오전 6시 30분경, 배우 아시나 세이(芦名星 / 36세)가 도쿄 신주쿠(東京・新宿区) 시내 멘션의 옷장에서 목을 맨 채로 사망하여 발견됐다.
「芦名さんの遺体を発見したのは、芦名さんのお兄さんです。前日から本人と連絡が取れず、心配してマンションを訪れたそうです。捜査関係者によると、現場の状況から首吊り自殺を図ったとみられています。現場に遺書は残されていなかったと言います」(社会部記者)
'아시나 씨의 시신을 발견한 사람은 아시나 씨의 오빠입니다. 전 날부터 연락이 닿지 않아 걱정이 되어 멘션을 찾아갔다고 합니다. 수사 관계자에 따르면 현장 상황을 조사한 결과 스스로 목을 매달아 자살한 것으로 보인다고 합니다. 현장에 유서는 남겨져있지 않았다고 합니다'. (사회부 기자)
自宅マンションの周囲は閑静な住宅街だが、オートロックもなく、芸能人の住むマンションとしては質素な印象を受ける。近隣住民とも気さくに交流していた。
자택 멘션 주변은 조용한 주택가지만 도어록도 없고 연예인이 사는 멘션이라고 하기에는 검소하다는 인상을 받았다. 근처 주민들과도 싹싹하게 교류하며 지냈다.
「彼女はここに10年ほど住んでいて、ジャージのような気取らない服装が多かった。コンビニで会うと、『こんにちは!』と明るく挨拶をしてくれました。地元では『芦名さん』というよりは、本名で『五十嵐さん』と呼ばれていましたね。とてもいい人だったのに、どうしてこんなことが起きてしまったのか……」(近隣住民)
"그녀는 여기 10년 정도 살았으며 저지 같은 털털한 복장일 때가 많았습니다. 편의점에서 마주치면 '안녕하세요!'하고 밝게 인사했습니다. 고향에서는 '아시나 씨'라고 부르기보단 본명인 '이가라시(五十嵐) 씨'로 불렸었네요. 정말 좋은 사람이었는데 왜 이런 일이 일어났는지 모르겠네요..." (인근 주민)
단어 및 표현 정리
- 俳優(はい ゆう): 배우
- 首(くび)をつる: 목을 매다 / 吊る는 낚다 라는 뜻을 가지고 있고 吊り(낚시)라는 뜻도 가지고 있죠. 목을 매다라는 뜻이 됩니다..ㅠ
- 首吊(つ)り: 목매달아 죽는 일, 그 사람 / 속어로 기성복이라는 뜻도 있습니다.
- 遺体(い たい): 유체, 시체 / 기사에서는 시신으로 표현했습니다.
- 捜査関係者(そう さ かん けい しゃ): 수사 관계자
- 閑静(かん せい)だ: 조용하다, 고요하다
- 質素(しっ そ): 질소, 검소
- 気(き)さく: 담백하고 상냥함, 싹싹함
- 気取(き ど)る: 거드름 피우다, 점잔 빼다
안녕하세요 황구름입니다.
오늘은 슬픈 소식을 가지고 오게 됐습니다.
배우 아시나 세이(芦名星)씨가 집에서 목을 맨 채 발견됐다는 소식입니다. 자살로 보이긴 하지만 유서가 없어서 수사가 조금 더 진행될 것 같습니다.
아시나 세이 씨는 예전 TBS 드라마 'STAND UP'으로 데뷔를 하셨는데요, 저도 굉장히 재밌게 봤던 드라마였습니다.
어떤 이유에서든 삼가 고인의 명복을 빕니다.
오늘도 읽어주셔서 감사합니다.
소통은 언제나 환영입니다.
해당기사링크
news.yahoo.co.jp/articles/9a2559c0c2a70ee3aeeab25745536c88d08bde1f
'언어공부[言葉の勉強] > 일본기사번역' 카테고리의 다른 글
전세계 오피스들의 변화 교외에 별도 거점, '자유석' 금지 (0) | 2020.09.21 |
---|---|
JR 히가시, 니시가 민영화 후 최대 적자 기록, JR히가시는 4180억 엔 적자 (0) | 2020.09.17 |
사이제리야, 소규모 매장으로 새로운 모습 배달, 테이크아웃도 가능 (0) | 2020.09.15 |
스가를 당선에 자민당 총선거 14일 오전 개표 (0) | 2020.09.14 |
왜 대학교를 다닐 수 없나요? 신입생의 들리지 않는 '목소리' (0) | 2020.09.13 |